Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - lilian canale

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 541 - 560 από περίπου 3381
<< Προηγούμενη••• 8 •• 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 •• 48 ••• 128 ••••Επόμενη >>
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά En el lenguaje poético propio al estilo artístico...
En el lenguaje poético propio al estilo artístico literario las palabras suelen emplearse...
El contexto:
En el lenguaje poético propio al estilo artístico literario las palabras suelen emplearse en significados que no están reflejados en los diccionarios.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In the poetic language ...
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά il mio cuore do a voi
il mio cuore do a voi
Original text: "il mio cuore mi do a voi" [12/1, Ali84]

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Jag ger mitt hjärta till dig
207
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Se ha notado que...
Se ha notado que al usar en calidad de metáfora una palabra que designa una realidad inferior o vulgar, vil o grosera se desminuye la valoración expresiva y al revés al dar a un objeto el nombre de una realidad considerada como superior aumenta su valor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά metaphor
54
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά - Lo siento. - Está todo bien, pero ...
- Lo siento.
- Está todo bien, pero que no vuelva a suceder así.
Diacritics edited. <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am sorry...Everything is O.K., but..
Σουηδικά Jag är ledsen.
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά TvÃ¥ Hjärtan Som SlÃ¥r Som Ett
Två Hjärtan Som Slår Som Ett
Detta skulle vi vilja ha i våra förlovningsringar. I den ena ringen ska det då stå: Två Hjärtan..
Och i den andra: Som Slår Som Ett.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Dos corazones
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά que significa?
Ja visst, det skulle vara trevligt att träffas. Du får bestämma när.
Original before edits "ja visst det skulle vara trevligt att traffas. du far bestamma nar" /pias 100104.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Claro, sería agradable conocerte...
118
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð—Ð° любов За любов е нужно да се бориш, ...
За любов

За любов е нужно да се бориш, обичаш ли, на всичко си готов!
Но не и на колене да се молиш.
Бъди човек достоен за любов!



Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Per amore...
Ισπανικά Por amor
Κινέζικα 為了愛
53
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Il y a toute une suite de faits qui fait penser...
Il y a toute une suite de faits qui fait penser qu'il est l'assassin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The murderer
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Jag kommer alltid att älska dig mitt ...
Jag kommer alltid att älska dig mitt hjärta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aimerai toujours, mon ...
Ρωσικά Ð¯ всегда буду любить тебя, сердце мое.
Βοσνιακά Uvijek ću te voljeti srce moje.
Ιταλικά Sempre ti amerò, cuore mio.
Σερβικά Uvek ću te voleti, srce moje.
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Because life is better together
Because life is better together
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Porque la vida juntos es mejor.
Σουηδικά För att livet är bättre tillsammans
Γαλλικά Parce que la vie est mieux à deux
Πολωνικά Bo życie jest lepsze razem.
Ολλανδικά Omdat het leven samen beter is
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ что жить вдвоем - лучше!
Ιταλικά Perché la vita è meglio insieme
35
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Du är kvinnan i mitt liv och jag älskar dig
Du är kvinnan i mitt liv och jag älskar dig

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Eres la mujer de mi vida y te amo.
Ρουμανικά EÅŸti femeia vieÅ£ii mele ÅŸi te iubesc.
357
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Varför kan du inte förstÃ¥ mig? Varför kan du...
Varför kan du inte förstå hur jag känner?
Varför kan du inte förstå hur mina kännslor fortfarande brinner för dig?
De ända jag ber dig om är att ge mig en till chans. Personer kan förändras på kort tid, och de är vad jag har gjort. De vi hade var magiskt, underbart och ingenting i hela världen kan göra mig lyckligare än när jag var med dig. Du har sån stor betydelse i mitt liv, jag kan bara inte släppa taget om dig.. jag älskar dig

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Por qué no puedes entender cómo me siento?
307
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά brev frÃ¥n lina.
för ungefär ett år sedan åkte jag, min familj och våra vänner till Egypten under en vecka. Vi bodde på ett lyxhotell som var stort och vackert. På dagarna solade och badade vi och på kvällarna gick vi till baren och dansade. Det var den bästa veckan i mitt liv, och jag saknar det. Hoppas ni har det bra där nere och hoppas vi ses snart, med vänliga hälsningar lina med familj

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Egipto
42
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Ισπανικά Que en paz descanses, abuela
127
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم که همیشه خوشحال باشی و راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.


ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat

salam azizam delam barat tang shode khieli

Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy birthday
Σουηδικά Grattis pÃ¥ födelsedagen, älskling
Ιταλικά Tanti auguri
34
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
O Senhor é a minha luz e a minha salvação.
Essa frase é do Salmo 27:1.
Prefiro o inglês britânico.
Obrigada

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The Lord is my light and my salvation.
Λατινικά Dominus lux mea atque salvatio mea est.
Εβραϊκά ×™×©×¢×™
46
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Tia ugur un felice...
Ti auguro un felice natale e uno scoppiettante anno nuovo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Desejo a você...
162
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Ha llegado el momento de cantar
284
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Vur YüreÄŸim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Beat, my heart
Ισπανικά Late, mi corazón...
Γερμανικά Schlag', mein Herz
<< Προηγούμενη••• 8 •• 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 •• 48 ••• 128 ••••Επόμενη >>